lyes_hammadouche_zonamaco (5).jpg
 

Zonamaco, Mexico DFA artfair

Artquake

Le capteur de vibrations dessine sur le mur chacun des pas des spectateurs qu'il traduit en intensité d'oscillation. Cette œuvre a été réalisée après ma présence lors de la foire d'art contemporain de ZonaMaco où le tremblement de terre a eu lieu.

The vibration sensor draws on the wall each of the spectators’ steps that it translates into oscillation intensity. This work was made after my presence during the contemporary art fair of ZonaMaco where the earthquake took place.

振动传感器将观众的每一步都画在墙上,并转化为振荡强度。这件作品是我在地震发生地ZonaMaco的当代艺术博览会上出现后制作的。

Narcisse Narcos

Narcissus Narcos se compose d'un disque entraîné par un moteur et tiré par une grande courroie. En appuyant sur un bouton, la partie supérieure de la sculpture se met à tourner et le mélange d'eau et de sable qu'elle contient est versé sur son reflet, le faisant disparaître progressivement. Immobile l'oeuvre est un miroir, mobile, elle devient un paysage changeant.

Narcissus Narcos consists of a disc driven by a motor and pulled by a large belt. By the press of a button, the upper part of the sculpture begins to rotate and the mixture of water and sand it contains is poured over its reflection, making it gradually disappear. Immobile the work is a mirror, mobile, it becomes a changing landscape.

Narcissus Narcos由一个由电机驱动的圆盘和一条大皮带拉动的圆盘组成。通过按下按钮,雕塑的上部开始旋转,它所包含的水和沙子的混合物被倒在它的倒影上,使它逐渐消失。不动的作品是一面镜子,流动的作品,就成了变化的风景。

Précédent
Précédent

Temps ductile - thèse / Phd.

Suivant
Suivant

Yishu8 - 艺术八