Texel_lyes-hammadouche_Ianis-Lallemand (1).jpg
 

Texel - Forum vies mobiles - SNCF - SACRe PSL

Huit modules de sablier sont maintenus en position horizontale, ce qui empêche le sable de s'écouler. Lorsqu'un spectateur s'approche suffisamment d'un sablier, celui-ci pivote vers le haut ou vers le bas, ce qui permet au sable de s'écouler en fonction des mouvements du spectateur. L'inclinaison des sabliers dépend de la distance du spectateur et de la qualité de son mouvement. S'il n'y a pas de mouvement, une chorégraphie aléatoire est exécutée.

Eight hourglass modules are held in a horizontal position, preventing sand from flowing out. When a spectator gets close enough to an hourglass, it rotates upwards or downwards, allowing the sand to flow according to the spectator’s movements. The inclination of the hourglasses depends on the distance of the spectator and the quality of his movement. If there is no movement, a random choreography is performed.

八个沙漏模块被固定在水平位置,防止沙子流出来。当观众离沙漏足够近时,沙漏就会向上或向下旋转,使沙子根据观众的动作而流动。沙漏的倾斜度取决于观众的距离和他的运动质量。如果没有动作,则随机编排。

Précédent
Précédent

L'acier de la corde sciera le décor

Suivant
Suivant

Sphère de Giotto